Onder de titel „Rechtsrock auf der Schulbühne – Brauner Sound als Abschlusshymne“ (Rechtse rock op het schoolpodium – bruin geluid als afscheidshymne) verscheen er op Der Spiegel Online en nadien ook opgepikt door Die Zeit het verhaal over een gelegenheidskoortje dat optrad tijdens het afscheidsbal van de laatstejaars-studenten van de Kooperative Gesamtschule (KGS) te Kirchberg. De kinderen kozen als afscheidslied een hymne van de nationalistische groep Sleipnir, dit uiteraard met een opstoot van collectieve poco-hysterie in Duitsland tot gevolg.
Zoals wel vaker gebruikelijk op scholen, besloten de laatstejaars-studenten van de KGS te Kirchberg om als afscheid van hun schooljaren samen een lied te berde te brengen, dat het beste hun gevoelens verwoordde bij het verlaten van de schoolbanken. Tot daar dus niets aan de hand, ware het niet dat de studenten samen voor een nummer van de Duitse nationalistische groep Sleipnir kozen. Dit lied verwoordde naar eigen zeggen het beste hun gevoelens (“Weil es einfach am besten unsere Gefühle ausdrückt”).
De groep Sleipnir is in nationalistische kringen vrij bekend door haar nationalistisch geëngageerde teksten en ze treden geregeld op tijdens allerhande nationalistische activiteiten. Ook op NPD-bijeenkomsten zijn ze welgekome gasten. Alhoewel de door de studenten gekozen tekst ‘Verlorene Traüme’ een beschouwing is over vriendschap, waarbij er op geen enkele wijze ook maar enig uitgesproken politiek standpunt wordt ingenomen (Der Spiegel: “…die Ballade selbst keine expliziten Textstellen enthält”) lokte dit artikel de gekende hysterische en politiek correcte reacties uit.
De directie van deze school werd alvast teruggeroepen uit vakantie door de verantwoordelijke van de inrichtende macht, met de vraag om meer uitleg over dit voorval. Op verschillende webstekken zijn er ondertussen zeer veel verwijtende reacties terug te vinden. De leraars worden met de vinger gewezen voor nalatigheid en dies meer. Via deze verwijzing kan u kijken naar één van de bewuste filmpjes: http://vimeo.com/46421673. Zoals steeds blijkt de boodschapper en niet de boodschap het belangrijkste.
De vraag die we ons kunnen stellen is: wat als de studenten hadden gekozen voor een lied van een band die geweld verheerlijkt – ook al zou het bewuste lied neutraal van tekst zijn – maar niet blank of niet uitgesproken rechts zou zijn. Zou daar dezelfde reactie op komen? We vermoeden dat we het antwoord al kennen…
Hieronder het bewuste lied. Eerlijk gezegd kennen we betere en vooral mooier uitgevoerde liedjes van Sleipnir.
Verlorene Träume
Wir gingen schon damals in die gleiche Schule
und damit fing ein langer Weg für uns an,
es kamen die ersten Träume und Ideale,
wir rebellierten oft ohne Verstand.
So vergingen all die Jahre,
wir vergaßen fast dabei,
wir trotzten unserem größten Feind
und das war die Zeit.
Es war ein Leben voller Träume,
voll von Sehnsucht und voll Glück.
Wir fuhren immer auf der Überholspur
und niemand hielt uns zurück.
Wir waren Brüder, waren Freunde
und so sollte es immer sein.
Mein Freund machen wir uns nichts vor,
diese Zeit ist längst vorbei.
Und ich wälze in alten Bildern,
Mensch Junge,
was haben wir gelacht,
Du warst der Prinz aller Frauen
und ich der König jeder Nacht.
Wir gingen stets nach vorn
und schauten nie zurück,
irgendwann da kam der Tag
und uns verließ das Glück.
Es war ein Leben voller Träume,
voll von Sehnsucht und voll Glück.
Wir fuhren immer auf der Überholspur
und niemand hielt uns zurück.
Wir waren Brüder, waren Freunde
und so sollte es immer sein.
Mein Freund machen wir uns nichts vor,
diese Zeit ist längst vorbei.
Mein Freund machen wir uns nichts vor,
diese Zeit ist längst vorbei.
Es war ein Leben voller Träume,
voll von Sehnsucht und voll Glück.
Wir fuhren immer auf der Überholspur
und niemand hielt uns zurück.
Wir waren Brüder, waren Freunde
und so sollte es immer sein.
Mein Freund machen wir uns nichts vor,
diese Zeit ist längst vorbei.
Mein Freund machen wir uns nichts vor,
diese Zeit ist längst vorbei.
Es war ein Leben voller Träume,
voll von Sehnsucht und voll Glück.
Wir fuhren immer auf der Überholspur
und niemand hielt uns zurück.
Wir waren Brüder, waren Freunde
und so sollte es immer sein.
Mein Freund machen wir uns nichts vor,
diese Zeit ist längst vorbei.
Mein Freund machen wir uns nichts vor,
diese Zeit ist längst vorbei.
Het zoveelste voorbeeld van de intellectuele terreur en psychologische oorlogsvoering die gevoerd wordt in sovjet stijl via de door de linkse en loge mafia’s gekontroleerde media, tegen de eigen bevolking. Zoals te verwachten viel, huilt iedereen dan mee met de wolven in het bos. Ondanks dat het hier maar een een liedje gaat, zit er een ganse strategie achter deze intellectuele terreur, waarbij het er in eerste plaats op neer komt, de eigen bevolking op te zadelen met schuld- en minderwaardigheidskompleksen.(cr Sun Tzu – de kunst van het oorlogsvoeren).
wir trotzten unserem größten Feind
und das war die Zeit
Ik zou het niet mooier/beter kunnen zeggen.
Mooi liedje